365 |
WWIIのシャルンホルスト級で15センチ副砲を連装、単装各4基を混載しているのはなぜでしょうか?連装6基じゃダメなんでしょうか?艦幅の点では十分載せられそうなのですが? 備後ピート |
- "Axis and Neutral Batleships in World War II" (Garzke, Dulin)を買って当該クラスの"Secondary battery"の項(P178〜180)を読むっていうのじゃダメなんでしょうか?
駄レス国務長官
- ダメです。わざわざ原書まで指示していただきながら、大変失礼ですが当方英文読解力皆無のため、極力和文、和訳文でのお教えを乞う次第です。
また、3ページのため、本一冊手に入れられる人はそう多くないと思います。当方くだんの道楽のため、家庭内財政状況必ずしも潤沢ならず。そこら辺のところを踏まえて、識者の皆様どうか回答をお願いいたします。
備後ピート
- 1ページだろうと一枚のプリントだろうと、手に入れる必要があると考える人は手に入れます。人の知らない知識を得るには多くの場合、結構なコストが掛るんですよね。
ですからもし親切な人がいらっしゃれば回答してあげて欲しいのですけれども、質問する方もその辺をわきまえて、何でも思いつくままに問うのではなく、自分でもあれこれ考えてみて、せいぜい月一回位の質問間隔にしては如何でしょうか。その方が深く楽しめると思いますよ。
BUN
- >2.
外国モノを調べようとするのに英語読解力皆無で押し通そうとするのは考えがチト甘杉ではないでしょうか
あと回答しても貴殿の場合はし甲斐が無いっていうか、何かこう砂漠に水やりしてるだけでちっとも草木が生えて来ないって感が否めませんのでね
駄レス国務長官
- 両御大のお言葉、一々御尤も、私としては汗顔のいたりです。今後は大いに控えるといたしましょう。
A&Qの上部概念として交友(communication)とあるのを失念していたようです。管理人様をはじめ、他の方々にも御不快をお詫びしつつ…。
備後ピート
- 外国の人たちだと「日本の外交資料って公開されてる? もちろん英語だよ」とか「日本の戦時中の文書に使われてる不思議な日本語を解読する一覧表とかないの」とかお尋ねになるので、My time is not yours.とか暖かくお答えしてます。
人はそういうものなのですが、私のかかわっている某英語掲示板でもやっばりスタッフがキレて突然辞任とかたまにあります。そういうのは日頃の我慢がたまりたまってある日突然来るので、備後ビートさんが解答者にかけている負担がすぐには何も起こさなくても、すっと後になって誰かの不可逆的な意思決定の原因になるかもしれません。別に備後ビートさんに限らないことですが。
私は備後ビートさんの質問に対して回答するとき、備後ビートさんにしか意味のない事柄だと思ったら、最初から回答などしません。不特定多数の読者から見て楽しめるトピックスだと思ったらレスをつけます。ですから申し訳ありませんが、備後ビートさんがその回答を理解されたかどうかはあまり気にしておりませんし、大事なこととも思っておりません。ここは公器ですので。逆に、あまりハイブロウで極北のマニアしか気にしない事柄の質問ばかり並ぶと、それはそれで読者が減りそうにも思います。
マイソフ
- >備後ピートさん
質問されるのは正直構いませんが、
見ず知らずの人間、ましてや回答者に
「ダメです。」
という回答は、あなたのコミュニケーション能力を疑います。
それは世間一般では「ずうずうしい」と言います。
揉めるようでしたら問答無用で蹴り飛ばしますが、
願わくばそうならないようお気をつけ下さい。
そして、それはなるべくしたくない、
極力やりたくないというのが私の正直な気持ちです。
今後共、質問される時も含め、そういう状況を作らないで頂けたら幸いです。
雇われ管理人@力の2号
- まぁ英語力の無さも家計の貧窮も当面改善の見込がなさそうですので現状で可能な方法論を提示しますと
1.プラモ組立前の状態で上甲板の中央(艦幅最大部分)に第三の連装砲塔を置いてみて、その旋回圏(Maxプラマイ90度、Minプラマイ60度)によってどれだけの上構(対空火器プラットホーム&居住区画)が削られるか
2.同型の単装副砲を搭載した先行クラスを探して関連性が有るか無いか
について考えたらいいんじゃないでしょうか
駄レス国務長官
- >当方英文読解力皆無のため
霞ヶ浦の某氏と同じでは?
wittmann